close

中國時報【鄭閔聲╱專訪】

從楊照回答時的字句斟酌,感受他習慣以清晰且邏輯完整的語句表達觀點。但在生平第一本正式譯作《老人與海》中,楊照為了準確呈現海明威而苦惱,寧可用他口中「不漂亮、平常絕不可能讓它過關」的字句,讓讀者感受海明威筆下近乎自虐的硬漢風格,也「聽」見海明威小說中獨樹一幟的音樂性。

楊照寫小說、評論也主持廣播節目,唯獨翻譯頭一遭。海明威的《老人與海》曾被大名鼎鼎的張愛玲、余光中、宋碧雲等譯為中文,楊照處女譯作的挑戰性,等同小說中老人與馬林魚的經典對決。

處女譯作 PK張愛玲版本

楊照說,他並不認為有什麼是「最好的譯本」,但相較於張愛玲、余光中的時代,台灣使用的中文語法在過去半世紀經歷了極大的變化,他有自信,自己的翻譯是當代環境下,讀者最容易進入海明威文學世界的版本。

《老人與海》譯成中文僅四萬字,卻完整呈現了海明威筆下「硬漢」形象。八十四天沒捕到魚的古巴老漁夫與一條大到他無法征服的馬林魚,在大海搏鬥了兩天兩夜後,老人終於贏得戰役,卻無法留下任何獎勵與榮耀,只帶回一身的疲憊傷痕,以及內心深處的美好對決經驗。

「小說最精采的部份在於,與大魚搏鬥一天一夜後,老人在神智接近恍惚的剎那間突然領悟,自己生命中最美好的部份已被眼前極端艱困的局面激發出來。」楊照說,「勝負此時已變得不再重要,剩下的就只是你有沒有毅力堅持到底而已。」

楊照說,他雖未經歷過類似對決,但透過多年來欣賞棒球、拳擊的經驗,仍得以充分理解這種「完成生命極限突破」的感受。

「這幾乎是飛蛾撲火似地迎向痛苦與磨難,將嚴酷的挑戰本身視為目的;對決過後,無論勝負都絕不對外張揚,正是海明威窮盡一生塑造並高度自我投射的硬漢角色。」

呈現硬漢形象 音樂性強

簡潔風格是海明威的另一個鮮明特徵,他的小說總以最基本的字彙構成簡短語句,並用大量重複的連接詞組合。

楊照說,海明威想透過文字呈現一種獨特的韻律感及音樂性,讀者閱讀字面意義,也不能忽略單字代表的聲符。

海明威晚年透露,他的文字風格受音樂大師巴哈啟蒙;文章中的每一個the和and,就像巴哈用對位法作曲時的使用。楊照說,要理解海明威,必須設法複製他對讀者聽覺的刺激,但這些小說中一再出現、卻無法被精確翻譯的連接詞,讓他極端苦惱。最後他被迫不時運用破碎、不流暢的語句,只為了在聲音上更接近海明威。

「我不敢說我的翻譯聽起來像海明威的英文,但至少盡量讓中文聽起來有點像巴哈。」


新聞來源:
YAHOO新聞
熱賣商品推薦
搖滾史密斯 2014 PS3 英文版
輕鬆溫馨的奇幻冒險
限時特價 1890
閃電十一人 GO 銀河 (大霹靂 / 超新星) - 3DS日文版(日規機專用)
~快速到貨~
限時特價 1590
SONY PSP GO (珍珠白) 公司貨1007型主機 加送耳機組
可升級! 內建16GB 版本
限時特價 3980

火影忍者 疾風傳:終極風暴 3 全力爆發 PC 英日文版
啟動終極風暴,體驗精采忍者大對決
限時特價 1080
3DS LL 航海王 無限世界:赤紅 限定版日規主機同捆包
~快速到貨~
限時特價 8990
PSP原廠電池(1200mAh)
超值優惠
限時特價 1200
獨行俠 The Long Ranger 藍光 BD
超值優惠
限時特價 768
順悅 SUNYES 暗殺之星 雙震動搖桿
超值優惠
限時特價 299
熱血圍棋教室
大富翁組合系列
限時特價 740

candy crush saga 正妹 動漫 世紀帝國 Facebook kuso 兩性 兩性笑話 兩性話題 兩性關係心得 冷笑話 加盟網路行銷 在家工作網路行銷 在家網路行銷 好笑笑話 情色笑話 愛情 搞笑 搞笑笑話 最好笑的笑話 最新笑話集 白痴笑話 短篇笑話 短篇笑話篇 笑話 笑話一則 笑話區 笑話大全 笑話王 笑話篇 笑話系列 笑話集中營 笑話集錦 經典笑話 網路笑話大全 網路行銷 網路行銷ppt 網路行銷公司 網路行銷加盟 網路行銷方式 網路行銷案例 網路行銷策略 葷笑話 行銷網站 超好笑笑話大全 超爆笑笑話 長篇笑話 黃笑話大全 黃色笑話

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 maddux42 的頭像
    maddux42

    線上遊戲攻略

    maddux42 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()